Překlad "ме питат това" v Čeština

Překlady:

mě na to

Jak používat "ме питат това" ve větách:

Идея си нямаш колко често ме питат това.
Na to se lide casto ptají. Škrtící obojek je bezpecný.
Все ме питат това. И вече откачам.
To se mě totiž ptají pořád.
Чърчил и Сталин ме питат това, което ще ви попитам сега:
Churchill a Stalin se mě ptají na totéž, na co se já ptám vás
Всички ли ще ме питат това?
Proč? On se mě na to bude pořád ptát?
Наистина ли ще ме питат това на интервюто?
Výborně. - Budou mi dávat tyhle otázky?
Искам хората да спрат да ме питат това.
Vážně si přeju, aby se mě na to lidi přestali ptát.
Защо всички ме питат това днес?
Proč se mě na to dneska všichni ptají?
Явно не, след като всички ме питат това.
Asi ne, protože se mě ptají všichni.
Писна ми да ме питат това.
Víš, co jsem zač? Jsem někdo, kdo má až po krk otázky, co je zač.
Хората ме питат това, много хора.
Lidi se mě na to ptají. Hodně lidí.
Защо хората винаги ме питат това?
Proč se na to všichni ptají?
Хората трябва да престанат да ме питат това.
Lidé by se mě měli na to přestat ptát.
Писна ми всички да ме питат това и не е твоя работа... Но не!
Už mě nebaví, že se mě na to někdo pořád ptá, a navíc ti do toho nic není.
Иска ми се хората да спрат да ме питат това.
Přála bych si, aby se mě na to lidi přestali ptát.
Наистина искам всички да спрат да ме питат това.
Opravdu bych si přála, aby se mě všichni přestali ptát.
Децата няма да ме питат това.
Na to se mě děti ptát nebudou.
Ще ми се всички да престанат да ме питат това.
Přeju si, aby se mě na to přestali všichni ptát.
Наистина ли мислиш, че ще ме питат това?
Vážně myslíš, že se na to zeptaj?
Но често хората ме питат: "Това работи страхотно за вас, ами всички останали?"
Lidé se mě ale často ptají: „U vás tohle funguje, ale co ostatní?“
0.48587703704834s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?